演講試讀邀稿◎占卜預約解讀,請洽 alice425@gmail.com Line ID:askareiko     週六日可預約

舞蹈│【歌舞99】之11:斯瓦那托SVORNATO

聽多了S-QQ節奏的音樂後,我開始吵著要聽黑膠唱片,剛好愛放音樂的學長也想整理社團的舊唱片,看有沒有什麼音樂可以錄出來,所以等他整理好唱機換了唱針之後,就開始每天固定的聽唱片時間。

土風舞傳進台灣之後,很明顯分為媽媽土風舞及學校土風舞兩類,救國團寒暑假活動中免不了都有土風舞。記得好像是升上大二的那年暑假去參加野外植物研習營,營火晚會中每一組都要表演,我們這一組居然接受我的提議要帶大行列!結果那次大行列還帶得蠻成功的,天知道我才剛在社團學完它不久而已….

話說某一天學長很晚才出現在社團辦公室,他說今天不放黑膠,要放一卷全都是巴爾幹地區的錄音帶給我聽;放著放著,突然出現一首節奏不一樣,像是QQQS快快快慢的音樂,學長把我抓下來跟著他跳,也就是這首斯瓦那托SVORNATO。

當時我一直覺得,巴爾幹地區的舞蹈節奏,應該都是S-QQ才對;從這首斯瓦那托SVORNATO開始,我才真正踏進巴爾幹地區節奏、舞型與表現有極大差異的土風舞世界。後來在某個機會下讀懂斯瓦那托SVORNATO的歌詞意思….沒想到巴爾幹地區的情歌也會有”臉紅熾熱”類似這樣的字詞呢!

Gajda na sviri, horo se vi-e
Gajda na sviri, horo se vi-e
(一首gajda正在唱著,一支horo舞正在跳著)
horo se vi-e, moma go vide
horo se vi-e, moma go vide
(一支horo舞正在跳著,一位年輕的女孩在領舞)

Eh mari Gano, belo Gano
(啊!Gano,美麗的Gano)
izgori ma, izsusi ma
(燃起我愛慕之火,讓我臉紅熾熱)
Eh mari Gano, belo Gano
izgori ma, izsusi ma

歷史上的今天還寫了....
Blog Widget by LinkWithin