대만,화이팅!(台灣,加油!)
今天第二次韓語課上課,課前就有同仁問老師,奧運外卡賽中韓大戰明天就要開打了,會幫哪一隊加油呢?老師笑笑,接著就在白板上寫下這句話:
대만,화이팅!(台灣,加油!)
接續上週剛上完的자음(輔音、子音),今天講모음(元音、母音)、複輔音和複元音。我終於知道有一次老師跟我們一起去吃飯,我們問她韓文字母怎麼念,她馬上從ㅏ、ㅑ、ㅓ、ㅕ、ㅗ、ㅛ、ㅜ、ㅠ、ㅣ、ㅡ像連珠砲似地念了出來,因為今天我們也是這樣在念韓文的元音字母,有些音實在是分不太清楚,只能看老師的嘴型來模擬可能對的發音。除了14個자음(輔音、子音)和10個모음(元音、母音)外,複輔音有5個,複元音有11個,加起來總共40個字母。
除了字母的發音練習外,老師這次也教了幾個單詞和句子。例如:
선생닝 (老師)
수고하셨어요 (辛苦了)
안녕하세요 (你好,最常見的招呼語)
배고파요 (餓了)
這樣就可以拼出很多句子了喔!不過我比較期待下週的韓語課,因為開始要學很多單字了,感覺很棒。
0 TrackBacks
Listed below are links to blogs that reference this entry: 대만,화이팅!(台灣,加油!).
TrackBack URL for this entry: http://www.askareiko.com/cgi-bin/mt-tb.cgi/1444

想當年我的日文就是因為工作上馬上要用到,所以在沒背五十音的狀況下逼自己會聽會看會講的;韓文的話看來應該也是比照辦理才對。
謝謝您的祝福,要是學到一個階段,搞不好會想去考考韓語檢定....
嘿!如此學韓語,真高招。相信學用合一效果佳,尤其語文更是如此。三八阿花一朵花是捷徑。
學外國話,通常是可看、聽就差了些,寫也馬馬虎虎,說則是很難啟齒。。
祝福您!www.focuswho.idv.tw敬上
1.公司有韓籍同事
2.研究上的需要,得要會看韓國網站和韓文資料
3.最重要的是,看那麼多韓劇,就只聽懂"你好"或"哥哥"這種簡單的,實在很遜....
怎會想要學韓文